forbindelse

forbindelse
sg - forbíndelsen, pl - forbíndelser
связь ж, сообще́ние с
* * *
connection, contact, intercourse, link, relation, relationship, service
* * *
(en -r) connexion, connection;
(samfærdsel) communication (mellem between);
(trafiklinie, befordring) service ( fx three services daily; a half hourly service);
(mellem trafikmidler) connection;
(bindeled, tilknytning) link ( fx the Danes and the British have many close links; trade links; break all links with them);
(personligt forhold, forbindelse mellem stater) relations pl ( fx have friendly relations with somebody; break off all relations with somebody; break off diplomatic relations with a foreign country);
(person man er i forbindelse med) connection;
(forlovelse) engagement;
(ægteskab) alliance;
(af ord) combination, collocation,
(vending) phrase ( fx a fixed phrase),
(sammenhæng) context ( fx in this context);
(kemisk forbindelse) compound ( fx water is a compound of oxygen and hydrogen);
(mil. etc) liaison ( fx our bank maintains close liaison with overseas banks);
[han fik forbindelse]
(tlf) the call was put through, he got through (med to);
[fri (erotisk) forbindelse] affair,
F liaison;
[have forbindelse (dvs sammenhæng) med spørgsmålet] have relation to (, F: a bearing on) the matter, be relevant to the matter;
[have (gode) forbindelser] have useful connections, have influence, have contacts in high places;
[holde forbindelse med] keep in touch (, mere F: contact) with ( fx
one's old friends),
(merk etc, F) liaise with ( fx branch secretaries liaise with headquarters);
[i denne forbindelse] in this connection;
[indgå forbindelse med]
(kem) combine with ( fx hydrogen combines with oxygen to form water);
[miste forbindelsen med] lose touch (, mere F: contact) with;
[vi har mistet forbindelsen (med hinanden)] we have lost touch;
[stå i forbindelse med] be connected with,
(stå i et vist forhold til) be related to, have a relation to ( fx
the temperature);
(om person) have contact with;
(se også ovf: holde forbindelse med);
[sætte i forbindelse med] connect with;
(sætte i forhold til) relate to;
[sætte sig i forbindelse med] make contact with, get in touch with;
[tilfældige (seksuelle) forbindelser] promiscuous sexual relations.

Danish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • förbindelse — • förbindelse, samband, sammanhang, kontakt, relation • förbindelse, förpliktelse, åtagande, löfte, åliggande, plikt • förpliktelse, åtagande, förbindelse, utfästelse, skyldighet, engagemang, ansvar • anknytning, förbindelse, hopkoppling,… …   Svensk synonymlexikon

  • forbindelse — for|bin|del|se sb., n, r, rne, i sms. forbindelses , fx forbindelsesled …   Dansk ordbog

  • förbindelse — s ( n, r) …   Clue 9 Svensk Ordbok

  • Xantogen-forbindelse — Organisk svovlforbindelse. Blev opdaget i 1823 af den danske kemiker Zeise (1789 1847) …   Danske encyklopædi

  • åtagande — • förbindelse, förpliktelse, åtagande, löfte, åliggande, plikt • förpliktelse, åtagande, förbindelse, utfästelse, skyldighet, engagemang, ansvar • förbindelse, förpliktelse, åtagande, löfte, åliggande, plikt, obligation • löfte, försäkran,… …   Svensk synonymlexikon

  • obligation — • förbindelse, förpliktelse, åtagande, löfte, åliggande, plikt • förpliktelse, åtagande, förbindelse, utfästelse, skyldighet, engagemang, ansvar …   Svensk synonymlexikon

  • Affrikat — Forbindelse af lukkelyd og tilsvarende hæmmelyd. Ex: pf, ts (tysk z) …   Danske encyklopædi

  • Junktion — Forbindelse, samling …   Danske encyklopædi

  • Kollokation — Forbindelse af ord som ofte forekommer i nærheden af hinanden. 1. Semantiske kollokationer: ex: æble og moden, spise hund og gø 2. Grammatiske kollokationer: ex: I am (ikke: I is) …   Danske encyklopædi

  • Kombination — Forbindelse, sammensætning …   Danske encyklopædi

  • Subjunktion — Forbindelse, tilføjelse …   Danske encyklopædi

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”